Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сьыланкыв лӧсьӧдны

  • 1 лӧсьӧдны

    перех.
    1) готовить, приготовить, подготовить;

    водзвыв лӧсьӧдны — заранее приготовить;

    посылка лӧсьӧдны ыстыны — приготовить к отсылке посылку

    2) готовить, заготовить, наготовить;

    турун-пес тӧв кежлӧ лӧсьӧдны — заготовить на зиму сена и дров;

    3) готовить, приготовить; сготовить;

    ӧбед лӧсьӧдны — приготовить обед;

    пызан лӧсьӧдны — приготовить стол, собрать на стол

    4) наладить, исправить, поправить, устранить ( неполадки);
    5) приладить, приспособить; пригнать;

    калич лӧсьӧдны — приладить запор;

    лӧсьӧдны кытчӧкӧ пос — приладить лесенку к чему-л

    6) водворить, установить, навести;
    выль расписание лӧсьӧдны — установить новое расписание

    7) завести, приобрести кого-что-л, обзавестись кем-чем-л; справить;

    паськӧм лӧсьӧдны — приобрести одежду;

    пищаль да пон лӧсьӧдны — завести ружьё и собаку; семья лӧсьӧдны — обзавестись семьёй

    8) выработать; разработать; составить;

    план лӧсьӧдны — разработать план;

    программа лӧсьӧдны — выработать программу

    9) сложить, сочинить;
    10) выдумывать, придумать; сочинить;

    енмӧс лӧсьӧдны — придумать бога;

    лёк слава лӧсьӧдны — сочинить клевету

    11) подставить;

    плеш лӧсьӧдныподставить лоб (для щелчка, поцелуя);

    содз лӧсьӧдны — подставить пригоршню

    12) поправить, оправить что-л;

    лӧсьӧдны ӧчки — поправить очки;

    пӧрӧм потшӧс лӧсьӧдны — поправить свалившуюся изгородь

    13) заправить; оправить;

    крӧвать лӧсьӧдны — заправить койку;

    лампа лӧсьӧдны — заправить лампу

    14) образовать; организовать; учредить;

    комиссия лӧсьӧдны — образовать комиссию;

    кӧртыма предприятие лӧсьӧдны — образовать арендное предприятие;

    15) строить, построить; составить;

    сёрникузя лӧсьӧдны —

    грам. построить предложение;
    см. тж. артмӧдны в 3 знач.

    ◊ Ассьыд пӧла шапкатӧ первой лӧсьӧд — вначале посмотри на себя (не осуждай других, сам не лучше их)

    Коми-русский словарь > лӧсьӧдны

  • 2 важ

    1) старый, ветхий || старьё; ветхость;

    важ керка — старый, ветхий дом;

    важ пась — старая шуба; важысь вурӧмтор — что-л. сшитое из старья; важ вӧсна косявны керка ъ — азобрать дом из-за ветхости

    2) старый, прежний, бывший || былое, старое, прошлое;

    важ друг — старый друг;

    важ оланін — прежнее местожительство; важ тӧдса — старый знакомый; важ веськӧдлысь — бывший руководитель; важсьыс бурджыка овны — жить лучше прежнего; вунӧдны важсӧ — забыть прошлое важ сола вылад оз юктӧд — погов. старая хлеб-соль забывается (букв. на старое солёное не пьётся)

    3) старинный; древний;

    важ йӧз — древние люди;

    важ небӧг — старинная книга ; важ сьыланкыв — старинная песня ◊ важ кузя — по старой памяти; важ моз — попрежнему; важсӧ кыскавны — вспоминать старое, неприятные в жизни случаи

    Коми-русский словарь > важ

  • 3 йӧз

    I
    1) люди, народ || людской, народный;

    ас йӧз — свои люди;

    бокысь воӧм йӧз — приезжие; бур йӧз дырйи — при честном народе; гырысь йӧзкӧд радысь — наравне со взрослыми; йӧз кост сьыланкыв — народная песня; олана йӧз — люди с достатком, обеспеченные люди; йӧз сёрни — людская молва; пемыдас кылісны йӧз шыяс — в темноте слышались людские голоса; сьӧд йӧз локтӧ — идёт масса людей йӧзлы петкӧдлана — образцовый; йӧз сёрниыд море гы кодь — посл. людская молва, что морская волна

    2) чужой, посторонний;

    йӧз муын ветлыны — находиться на чужой стороне;

    йӧз нянь сёйны — есть чужой хлеб; йӧз отсӧгтӧг — без посторонней помощи; йӧз синъясысь дзебны — спрятать от посторонних глаз йӧз добра вылӧ китӧ эн нюжйӧдлы — посл. на чужой каравай рот не разевай (букв. на чужое добро руки не протягивай); йӧз доддьысь няйтӧ усян — погов. не в свои сани не садись (букв. с чужого воза в грязь свалишься) ◊ Век йӧз да морт — всё время гости; йӧз вира — сердитый; йӧзӧ-бурӧ петкӧдны — огласить, выносить сор из избы; йӧзысь-мортысь оз кольччы — не отстаёт от людей

    II
    диал. время

    Коми-русский словарь > йӧз

  • 4 потан

    колыбель, люлька, зыбка;

    тыв потан — гамак;

    потан пель — проушина в люльке, за которую она подвешивается; потандорса (прил.) сьыланкыв — колыбельная песня; челядьтӧ колӧ велӧдны потансяньыс — детей надо воспитывать с колыбели ( с рождения) ◊ Роч потанын качайтны — баловать, нежить (букв. качать в купленной люльке)

    Коми-русский словарь > потан

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»